-
1 сорить деньгами
• СОРИТЬ <БРОСАТЬ(СЯ), ШВЫРЯТЬ(СЯ), СЫПАТЬ> ДЕНЬГАМИ coll[VP; subj: human]=====⇒ to spend money carelessly, extravagantly, often wastefully:- [in limited contexts] money burns a hole in X's pocket.♦ "...Он [подсудимый] в ту же ночь кутил, сорил деньгами, у него обнаружено полторы тысячи рублей - откуда же он взял их?" (Достоевский 2). "...That night he [the defendant] was carousing, throwing money away, he was found with fifteen hundred roubles-where did he get it?" (2a).♦ "Доцент твой приехал деньгами сорить?" - спросил Пашков (Чернёнок 1). "Your professor is here to blow money?" Pashkov asked (1a).♦ [Гаев:] Сестра не отвыкла ещё сорить деньгами (Чехов 2). [G.:] My sister hasn't yet lost her habit of squandering money (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > сорить деньгами
-
2 сорить деньгами
-
3 сорить деньгами
неодобр.make the money fly; throw (fling) one's money away (right and left); throw money down the drain; play ducks and drakes with money; spend money like waterАриадна, точно ребёнок, не хочет войти в положение и сорит деньгами, как герцогиня. (А. Чехов, Ариадна) — Ariadne's like a child; she won't enter into the position, and flings away money like a duchess.
- Он - суров, мстителен, по службе - зверь. Вместе с тем - гостеприимен, охотно сорит деньгами и готов на мелкие одолжения. (С. Голубов, Багратион) — 'He is hard, vindicative and in the service - a brute. At the same time he is hospitable, throws money right and left, and is ready to do small favours.'
Русско-английский фразеологический словарь > сорить деньгами
-
4 сорить деньгами
1) General subject: be flush with money, launch out, overspend, spend money like water, spend money with both hands, splash money, throw away handfuls of money, throw money about, throw one's money about, make ducks and drakes with one's money, throw money to the dogs, fling one's money around, make the money fly2) Jargon: wreck (в основном на развлечения)3) Set phrase: throw one's money away4) Makarov: come out strong -
5 сорить деньгами
-
6 сорить деньгами
to squander money, to throw one's money around, to spend money like waterРусско-английский словарь по общей лексике > сорить деньгами
-
7 сорить деньгами
[sorit' d'en'gami] To litter with money. To spend a large sum of money recklessly; to squander money. Cf. To throw one's money about.Русские фразеологизмы в картинках (русско-английский словарь) > сорить деньгами
-
8 приняться сорить деньгами
General subject: go hog-wild on spendingУниверсальный русско-английский словарь > приняться сорить деньгами
-
9 СОРИТЬ
-
10 ДЕНЬГАМИ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ДЕНЬГАМИ
-
11 сорить
несовер. - сорить; совер. - насорить(что-л. чем-л.)litter; make dirty; make a mess••сорить деньгами — to squander money, to throw one's money around, to spend money like water
-
12 сорить
насорить (вн. тв.)drop / scatter rubbish / litter♢
сорить деньгами — squander money -
13 сорить
General subject: litter, make dirty, scatter (деньгами), sport, chuck it away (деньгами), leave litter (Kevin was fined for leaving litter in the mall parking lot.), make a mess -
14 бросать деньгами
• СОРИТЬ <БРОСАТЬ(СЯ), ШВЫРЯТЬ(СЯ), СЫПАТЬ> ДЕНЬГАМИ coll[VP; subj: human]=====⇒ to spend money carelessly, extravagantly, often wastefully:- [in limited contexts] money burns a hole in X's pocket.♦ "...Он [подсудимый] в ту же ночь кутил, сорил деньгами, у него обнаружено полторы тысячи рублей - откуда же он взял их?" (Достоевский 2). "...That night he [the defendant] was carousing, throwing money away, he was found with fifteen hundred roubles-where did he get it?" (2a).♦ "Доцент твой приехал деньгами сорить?" - спросил Пашков (Чернёнок 1). "Your professor is here to blow money?" Pashkov asked (1a).♦ [Гаев:] Сестра не отвыкла ещё сорить деньгами (Чехов 2). [G.:] My sister hasn't yet lost her habit of squandering money (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > бросать деньгами
-
15 бросаться деньгами
• СОРИТЬ <БРОСАТЬ(СЯ), ШВЫРЯТЬ(СЯ), СЫПАТЬ> ДЕНЬГАМИ coll[VP; subj: human]=====⇒ to spend money carelessly, extravagantly, often wastefully:- [in limited contexts] money burns a hole in X's pocket.♦ "...Он [подсудимый] в ту же ночь кутил, сорил деньгами, у него обнаружено полторы тысячи рублей - откуда же он взял их?" (Достоевский 2). "...That night he [the defendant] was carousing, throwing money away, he was found with fifteen hundred roubles-where did he get it?" (2a).♦ "Доцент твой приехал деньгами сорить?" - спросил Пашков (Чернёнок 1). "Your professor is here to blow money?" Pashkov asked (1a).♦ [Гаев:] Сестра не отвыкла ещё сорить деньгами (Чехов 2). [G.:] My sister hasn't yet lost her habit of squandering money (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > бросаться деньгами
-
16 сыпать деньгами
• СОРИТЬ <БРОСАТЬ(СЯ), ШВЫРЯТЬ(СЯ), СЫПАТЬ> ДЕНЬГАМИ coll[VP; subj: human]=====⇒ to spend money carelessly, extravagantly, often wastefully:- [in limited contexts] money burns a hole in X's pocket.♦ "...Он [подсудимый] в ту же ночь кутил, сорил деньгами, у него обнаружено полторы тысячи рублей - откуда же он взял их?" (Достоевский 2). "...That night he [the defendant] was carousing, throwing money away, he was found with fifteen hundred roubles-where did he get it?" (2a).♦ "Доцент твой приехал деньгами сорить?" - спросил Пашков (Чернёнок 1). "Your professor is here to blow money?" Pashkov asked (1a).♦ [Гаев:] Сестра не отвыкла ещё сорить деньгами (Чехов 2). [G.:] My sister hasn't yet lost her habit of squandering money (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > сыпать деньгами
-
17 швырять деньгами
• СОРИТЬ <БРОСАТЬ(СЯ), ШВЫРЯТЬ(СЯ), СЫПАТЬ> ДЕНЬГАМИ coll[VP; subj: human]=====⇒ to spend money carelessly, extravagantly, often wastefully:- [in limited contexts] money burns a hole in X's pocket.♦ "...Он [подсудимый] в ту же ночь кутил, сорил деньгами, у него обнаружено полторы тысячи рублей - откуда же он взял их?" (Достоевский 2). "...That night he [the defendant] was carousing, throwing money away, he was found with fifteen hundred roubles-where did he get it?" (2a).♦ "Доцент твой приехал деньгами сорить?" - спросил Пашков (Чернёнок 1). "Your professor is here to blow money?" Pashkov asked (1a).♦ [Гаев:] Сестра не отвыкла ещё сорить деньгами (Чехов 2). [G.:] My sister hasn't yet lost her habit of squandering money (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > швырять деньгами
-
18 швыряться деньгами
• СОРИТЬ <БРОСАТЬ(СЯ), ШВЫРЯТЬ(СЯ), СЫПАТЬ> ДЕНЬГАМИ coll[VP; subj: human]=====⇒ to spend money carelessly, extravagantly, often wastefully:- [in limited contexts] money burns a hole in X's pocket.♦ "...Он [подсудимый] в ту же ночь кутил, сорил деньгами, у него обнаружено полторы тысячи рублей - откуда же он взял их?" (Достоевский 2). "...That night he [the defendant] was carousing, throwing money away, he was found with fifteen hundred roubles-where did he get it?" (2a).♦ "Доцент твой приехал деньгами сорить?" - спросил Пашков (Чернёнок 1). "Your professor is here to blow money?" Pashkov asked (1a).♦ [Гаев:] Сестра не отвыкла ещё сорить деньгами (Чехов 2). [G.:] My sister hasn't yet lost her habit of squandering money (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > швыряться деньгами
-
19 транжирить, бросаться, сорить
General subject: (если деньгами) churn throughУниверсальный русско-английский словарь > транжирить, бросаться, сорить
-
20 транжирить, бросаться, сорить (если деньгами)
General subject: churn throughУниверсальный русско-английский словарь > транжирить, бросаться, сорить (если деньгами)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
сорить деньгами — швырять деньгами, переводить, проматывать до нитки, сыпать деньгами, растрачивать, выбрасывать, выкидывать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Сорить деньгами — Сорить (сѣять) деньгами (иноск.) небрежно тратить, мотать, обращаться съ ними какъ съ соромъ. Ср. Да не мотаетъ онъ, не соритъ деньгами? Островскій. Красавецъ мужчина. 1, 6. Ср. Semer l’argent. Французское слово въ смыслѣ роскошничать было пущено … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Сорить деньгами (денежками) — Разг. Экспрес. Тратить деньги бездумно, без счёта, напоказ. Сколько за ним ни примечал, видится, что из него выйдет добрый, хороший хозяин, и не то чтоб сорить денежками, а станет беречь да копить их (Мельников Печерский. На горах). Возможность… … Фразеологический словарь русского литературного языка
сорить — СОРИТЬ, несов., чем. Перен. Разг. Использовать деньги (обычно в большом количестве), тратя, расходуя их безрассудно, легкомысленно, нерасчетливо, уподобляя их ненужным вещам, выбрасываемому хламу, мусору; Ант.: экономить [impf. fig., coll. to… … Большой толковый словарь русских глаголов
СОРИТЬ — СОРИТЬ, сорю, соришь, несовер., что и (чаще) чем. 1. Наносить, бросать сор. Не сорите в комнате. Сорить окурками. Сорить окурки. 2. перен. Тратить безрассудно во множестве (разг.). «Сорил моими деньгами, шутил над моим чувством.» Чехов. «Сорил… … Толковый словарь Ушакова
СОРИТЬ — СОРИТЬ, рю, ришь; несовер. 1. Бросать сор, загрязнять сором. С. на полу. Не сорить! (запрет). 2. перен., что и чем. Тратить безрассудно что н. в большом количестве (разг.). С. деньгами. | совер. насорить, рю, ришь (к 1 знач.). Толковый словарь… … Толковый словарь Ожегова
сорить — рю/, ри/шь; нсв. 1) (св. насори/ть) Бросать сор, загрязнять что л. сором. Сори/ть на полу. 2) разг. Тратить безрассудно в большом количестве (деньги). Сори/ть деньгами. • сорить словами … Словарь многих выражений
сорить(сеять) деньгами — (иноск.) небрежно тратить, мотать, обращаться с ними как с сором Ср. Да не мотает он, не сорит деньгами? Островский. Красавец мужчина. 1, 6. Ср. Semer l argent. Французское слово в смысле роскошничать было пущено в ход в прямом смысле: в 1174 г.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
сорить — рю, ришь; нсв. 1. (св. насорить). Бросать сор, загрязнять что л. сором. С. на полу. 2. Разг. Тратить безрассудно в большом количестве (деньги). С. деньгами. ◊ Сорить (ненужными, лишними и т.п.) словами. Говорить лишнее, ненужное; вести пустой,… … Энциклопедический словарь
сыпать деньгами — проматывать до нитки, выбрасывать, сорить деньгами, швырять деньгами, выкидывать, переводить, растрачивать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Бросать деньгами — Разг. Экспрес. Неразумно, бесполезно тратить деньги; сорить деньгами. Корякин вовсе не был так щедр, как рассказывал Егорка. Если ему случалось иногда бросать деньгами, он делал это из хвастовства, из тщеславия (Григорович. Переселенцы). Дяденьки … Фразеологический словарь русского литературного языка